台北


ビックリするくらい普通です。言葉が通じないこと以外。台北中心部に関しては街の雰囲気が殆ど日本と変わらず(写真は郊外です)。MRTと呼ばれる地下鉄・ニュートラムは悠遊卡というicocaみたいなプリペイドカードで簡単に乗り降り出来る。また,漢字表記も中国で主に使われる簡体字と違って繁体字なので,日本で使っている漢字に字体が非常近く,意味が分かりやすい。言葉分かんないんだけど,なんというか一人で歩いていても全然不安感無し。
某中国語の入門本曰く,中国の文化では,謝謝(ありがとう)・對不知/不好意思(ごめんなさい)は余り言わないらしく,日本的にありがとう・ごめんなさいを連発すると変な人になってしまうらしい。特に謝謝とか,店員が客に使うことはあっても,客が店員に対して使うことはまずあり得ないとか。
で,台湾はというと,ふつーに使ってました。もう日本のありがとう・ごめんなさいと同じ感覚。隣のおばちゃんがコンビニで店員に何かを頼んだ後に,店員に向けて「謝謝」,人混みをかき分けてた人がウチの横を「對不知」と言って抜けていく。駅ではドア前にみんなちゃんと並ぶし,優先座席は必ず空いてるし,一番驚いたのは,オフィスのエレベーターホールでもエレベーター待ちで一列に並んでいたこと。一昔前の古き良き日本?,みたいな。意識文化としてはけっこう近いのかも。
結局休日は,淡水まで出てみたり,夜市うろついたり,猫空で高所恐怖症だった事忘れてロープウェイ乗ってたりとかして台北を堪能してました(ぉ。
台湾,気軽な海外気分で良いです。海外慣れしている人には物足りないのかも知れないけれど。自費でプライベートでも良いからまた行きたいような。

カテゴリー: 未分類 タグ: パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です